Usted está aquí:  >>> Crítica Literaria 

Crítica literaria

 

En la cama con el hombre inapropiado

En la cama con el hombre inapropiado José María Guelbenzu Siruela, 2020 341 páginas.

En la cama con el hombre inapropiado
José María Guelbenzu
Siruela, 2020
341 páginas.
Ana Alejandre

Una nueva novela de José María Guelbenzu, como sátira social sobre la España de los aoños 80, en pleno auge de la democracia, del destape y de la liberalización de costumbres. Siempre con un tono de ironía y humor característico de este autor.

Es bien sabido por los asiduos lectores de este escritor de que en cada nuevo libro hace un experimento, probando nuevas tendencias narrativas para innovarlas o para añadirles algunas características nuevas y personales, dejando así atrás una etapa de escritura más tradicional.

Por ese motivo, este nuevo título viene a aportar una nueva sorpresa a sus lectores, aunque tiene algunos elementos comunes con su obra anterior “Los poderosos lo quieren todo”, y dicha similitud se traduce en el tono de farsa y ciertas notas a caballo entre surrealistas y fantásticas, además de un constante despliegue de humor que se ofrece en los frecuentes diálogos que ofrecen una nota chispeante y burbujeante en la narración.

La trama narra la historia de una mujer de provincias, María del Alma, (no cabe obro nombre más apropiado para una mujer tan angelical y beatífica como ella) con un matrimonio conveniente pero insulso a sus espaldas, que posee un temperamento ingenuo, cándido y soñador. En un momento dado, toma la decisión de romper su matrimonio, aprovechando la apertura de costumbres que propicia la recién estrenada democracia, que le hace vislumbrar un futuro más alentador, sugestivo y mejor para ella.

Se traslada a Madrid y allí empieza una nueva “vida alegre”, en la que sufre desengaños y fracasos, pero, también, descubre el placer sexual que la hace pasar de un amante a otro, corrompiendo su cuerpo pero no su alma que sigue igual de cándida e inocente, sin advertir las tretas que usan los hombres para conseguir sus favores. Todo ello deja traslucir una evidente sátira de las costumbres de los años ochenta que está pletórica de libertades y relajación de costumbres,

También, se encuentran notas en esta novela de una crítica social que va desde el nacionalcatolicismo y la falta de libertades de la mujer y su tradicional educación de sumisión y falta de horizontes más allá de las paredes de su hogar que la aboca a la frustración vital y a la dependencia del hombre,

Esta obra, en su trama, ofrece, también, elementos de la picaresca clásica de nuestra literatura, en cuanto a la narración de los aventuras de los protagonistas llenas de escollos y su lucha constante para sacar adelante su vida, como le sucede a la protagonista que abandona a su aburrido marido y se rebela contra el sofocante ambiente que la ha rodeado hasta sus 40 años, que fue cuando tomó la decisión de liarse la manta a la cabeza y dar el salto desde Jerez hasta la capital de España. Ese impulso se lo dio las películas de Hollywood y sus mensajes románticos de amor y dicha, así como la influencia de su amiga Amalita Mascaria, hija de una rica familia gaditana.

Toda la novela cuenta con el atractivo de la voz del narrador, que da el tono justo de afectada ironía, jocundía y farsa, haciendo más evidentes los tonos humorísticos y sarcásticos de la n,arración. Además, los comentarios de la amiga de la protagonista sobre sus andanzas, hechos con total desparpajo, son otra nota divertida que proporcionan los momentos más jocosos de la narración.

El título de la novela está inspirado en la ingenua e ilusa María del Alma y su incapacidad para elegir, en cada ocasión, al hombre adecuado para sus aventuras amorosas y, por ello, termina en camas tan poco recomendables como son la del famoso escritor superventas Gregorio del Párrafo, o la del ejecutivo Justo Vergajo, mientras trabaja en una editorial; o la el “hombre de negocios hecho a sí mismo” Miguel Porcino, que la lleva hasta la del importante político García del Aparato, o la del banquero Raimundo Repeinado, sin olvidar al intelectual Alejandro Trémulo, así como otros muchos sujetos igual estrambóticos dcomo es el caso de un viejo verde, o a la de una especie de gigoló o la de un motero cutre y hortera. Todos ellos representantes prototípicos de los personajes que pululaban hace cuarenta años por una sociedad en la que todo miraba al futuro, ignorando y despreciando al pasado

Esta novela es, pues, un repaso, entre cómico y esperpéntico, a una España de cuarenta años atrás, pero que está vigente en el presente en sus claroscuros y en sus rechazo a todo lo que significa el pasado y sus tradiciones y, por ello, quizás, está obligada a repetirlo en un presente tan incierto como el que vivimos y ante un futuro nada alentador.

 

Un asunto demasiado familiar, Rosa Ribas

Un asunto demasiado familiar
Rosa Ribas
Tusquets, 416 pp.,

Ana Alejandre

“Un asunto demasiado familiar”, novela del género negro que ofrece una historia en la que las siempre complejas relaciones familiares son un importante elemento de la trama.Ana Alejandre
La nueva novela de Rosa Ribas pertenece al género negro, en el que se inició con su novela “Entre dos aguas”, en la que su protagonista era la comisaria alemana Cornelia Weber-Tejedor. En esta ocasión, los protagonistas forman la familia o clan de los Hernández, que son los componentes de la agencia de detectives de la que es el propietario Mateo Hernández, el padre de familia, y en la que colaboran sus hijos Marc y Amalia y un peculiar asistente, Ayala, que es el encargado de aquellos trabajos menos lucidos y, también, más sucios. Pero, además, la mujer de Mateo, Lola, también contribuye con su grano de arena en forma de intuición desconcertante, pues suele acertar con una facilidad pasmosa en sus pronósticos en medio de los recovecos de cada investigación.

Lo curioso es que el lema de dicha agencia de detectives es que la familia no se investiga, en una especie de manifiesto de lealtad inquebrantable entre todos los componentes del núcleo familiar. Sin embargo, Nora, la hija mayor del matrimonio que colaboraba y formaba parte del equipo, ha desaparecido y no saben cuál es su paradero. Dicha anómala situación está dañando la convivencia familiar y también perjudicando la buena marcha de la agencia. Un día, aparece en las oficinas de la agencia Carlos Guzmán, un importante constructor, muy conocido y temido en el barrio donde se afincan la agencia y el negocio del constructor, y encarga a Mateo que encuentre a su hijo desaparecido desde hace unos días y no sabe si es a consecuencia de sus negocios nada limpios por otra parte..

A través de la investigación realizada para encontrar al hijo del constructor, se empiezan a manifestar los secretos vínculos entre los dos hombres y ciertas experiencias compartidas no del todo convenientes, y se enlazarán ambas desapariciones en una misma investigación.

Según la propia autora, eligió el género negro (ha cultivado otros a lo largo de su carrera literaria) para narrar esta historia porque, a su juicio
, no hay nada más negro que la familia.

Esta novela, de una cierta extensión por sus 416 páginas, se divide en tres partes y en ellas se va manifestando la verdadera y compleja idiosincrasia de sus personajes, a través de varios giros argumentales, como afluentes de la corriente principal de la narración, definiendo con pericia la psicología peculiar de cada personaje, por lo que la narración adquiere así una mayor complejidad que la acostumbrada en este género.

Un asunto demasiado familiar, es por todo ello, una novela que se aleja de los tópicos acostumbrados en este género en cuanto que en ella no existen los personajes típicos de buenos y malos, sino que todos ellos tienen los suficientes claroscuros para hacerlos interesantes al lector.

También hay una sutil corriente de humor, en los diálogos, aunque ofreciendo siempre un lenguaje sencillo y claro, propio de este tipo de novelas, pero sin la linealidad temporal tan acostumbrada en este género ,sino con las digresiones que le dan un mayor atractivo a la narración, sin perder, por ello, el lenguaje claro y sencillo propio de las obras policíacas. La autora también hace constante crítica social, a través de sus personajes, sobre temas de actualidad que pueden interesar al lector,

Toda la novela demuestra un estilo personal y depurado que la hace atractiva al lector, deparándole una lectura amena y sin el corsé que el género le otorga a otras novelas que se convierten así en monotemáticas y lineales, sin apartarse por un momento de la trama,

 

 

(uAgripina. Primera emperatriz de Roma

Agripina. Primera emperatriz de Roma Emma Southon Traducción de Marc Figueras Pasado & Presente, 272 páginas Ana Alejandre

Agripina. Primera emperatriz de Roma
Emma Southon
Traducción de Marc Figueras
Pasado & Presente,
272 páginas

Ana Alejandre

La historia de la Antigua Roma y el esplendor del Imperio Romano siempre ha despertado una gran fascinación en los lectores, incluso si se compara con otros períodos históricos más recientes. Quizás se deba a que esa época histórica ofrece en sus crónicas más atractivos que las demás por tener en ella cabida más virulencia, intensidad y crueldad .encarnados en sus protagonistas, siempre masculinos, con sus muchos escándalos que provocaban sus continuos adulterios, incestos, orgías, asesinatos, conjuras, traiciones, y guerras fratricidas, lo que espolea la imaginación de los lectores que encuentran en ellos una continua sucesión de hechos a cual más morboso y excitante.

No podía ser menos fascinante la historia de Agripina. Julia Agripina, nacida, probablemente, en Oppidum Ubiorum, en el año 15 d.C. también conocida como Agripina la Menor. Fue la hija mayor de Germánico y Agripina la Mayor, y, por tanto, bisnieta de Marco Antonio y Octavia la Menor. Fue, además, hermana de Calígula, también esposa y sobrina de Claudio y madre de Nerón. Con esta genealogía no podía tener una vida muy rutinaria y plácida, porque la dinastía Julio-Claudia a la que pertenecía, ha dado muchas páginas a la historia de escándalos sexuales, crímenes, traiciones, conjuras como para llenar por sí solos muchos tomos.

La autora de esta obra manifiesta en la introducción su deseo y empeño de realzar la figura de Agripina, a la que considera una figura extraordinaria, y sacarla del olvido en la que la sepultaron los hombres que la rodeaban y que siempre eran los protagonistas de la historia y las mujeres solo figuras decorativas y condenadas al ostracismo y casi el anonimato, en su condición de mujer. Sin embargo, Agripina fue una mujer que, sin ostentar directamente el poder, permaneció en el epicentro del gobierno imperial durante más años que muchos afamados emperadores consiguieron estar.

Agripina se dio cuenta desde muy joven de los círculos de poder reservados a los hombres y en los que no tenía cabida ninguna mujer por el hecho de serlo. No se resignó e intentó tomarlos a la fuerza. Conjuró contra su hermano, siendo este ya el emperador Calígula y fue descubierta y condenada al destierro. Cuando volvió a Roma, después de la muerte de Calígula, intimó con su tío Claudio que había sido nombrado emperador y estaba ya viudo de Mesalina a la que había mandado ejecutar. Se casó con él y tuvieron un hijo varón que sería conocido como Nerón.

La autora de esta obra es una experta conocedora de historiografía romana, por su profesión de historiadora, y escribe con rigor, conocimiento y una gran profusión de datos que no solo ofrece en la narración, sino que los utiliza para dar su propia versión de experta en esta apasionante época histórica. Su escritura utiliza un lenguaje sencillo, claro, casi coloquial, que rompe un poco los esquemas de este tipo de obras, pero que ella ha declarado usar para acercar a muchos lectores que se aburren con los libros de historia, por la forma académica en la que han sido siempre escritos. El tono de esta escritora es siempre directo y, muchas veces, destila ironía e, incluso, sarcasmo. Se dirige al lector para hablarle como si fuera un interlocutor con el que compartir ideas y opiniones.

La narración se divide en cinco capítulos, en los que los hombres siempre tienen un lugar porque así sucedía en la vida real en la que los varones estaban a la luz y las mujeres en la sombra y solamente eran débilmente iluminadas por el resplandor de ellos. Al principio era su padre, Germánico,;después fue la sombra de Calígula, el emperador y su hermano y, más tarde, su tío Claudio, al contraer con él matrimonio, lo que provocó un gran escándalo porque era hermano de su padre y, por lo tanto, se consideraba que dicho enlace era incestuoso. Después de enviudar, tuvo que soportar los rumores de que había matado a su marido, Por último, pasó a ser la madre de Nerón, el emperador tirano que no quiso compartir el poder con ella.

Es por todo esto que esta obra, por lo elementos históricos que la componen, los personajes singulares y todas sus complejidades psicológicas, los hechos narrados y el escenario histórico en el que se desenvuelve, es una narración muy fácil y amena de leer, en la que encontrará el lector datos fidedignos y rigurosos, pero siempre teniendo la sensación de que está dialogando con la autora por su desparpajo, soltura narrativa y ese tono coloquial de compartir con el lector sus opiniones, como intentando un diálogo mutuo que enriquecerá a ambos.

 

 

Los textos, videos y audios de esta web están protegidos por el Copyright. Queda totalmente prohibida su reproducción en cualquier tipo de medio o soporte, sin la expresa autorización de sus titulares.
Editanet © Copyright 2017. Reservados todos los derechos