Usted está aquí:  >>> Crítica Literaria 

Crítica literaria

 

El colibrí, Sandro Veronesi

El colibrí Sandro Veronesi. Traducción de Juan Manuel Salmerón Arjona. Anagrama, 2020. 314 páginas

El colibrí
Sandro Veronesi.
Traducción de Juan Manuel Salmerón Arjona.
Anagrama, 2020. 314 páginas


Ana Alejandre

El título de esta novela hace referencia al pequeño pájaro que tiene la curiosa capacidad de mantenerse durante un rato en suspensión en el aire. Al igual que el protagonista, Marco Carrera, oftalmólogo qie tiene su consulta en Roma y a quien su madre le llamaba colibrí en su infancia por su escasa estatura y, aunque se solucionó su problema de tamaño con hormonas, continua teniendo esa misma habilidad para seguir manteniéndose cpn el ánimo elevado, a pesar de los problemas y adversidades que la vida le ha deparado en abundancia.

La trama se va desplegando cuando recibe la visita en su consulta del psicoanalista de su mujer y quien, sin respetar el secreto profesional, le advierte de que ella tiene constancia de que él sigue manteniendo una relación epistolar con un amor de su juventud.

Y como las desgracias no vienen solas, como dice el refrán, Marco tendrá que enfrentarse a otros problemas, ya que tendrá que cuidar de sus padres enfermos, quienes durante la infancia de su hijo simularon ser una familia feliz a pesar de que era una farsa. También, rendrá que buscar la reconciliación con su hermano que reside en los Estados Unidos, porque ambos soportan el recuerdo del trágico final de su hermana que sucedió muchos años antes. Por si fuera poco todo esto, también deberá cuidar de su nieta cuando su hija, madre soltera, ya no puede hacerlo.

Toda esta suerte de sucesos desdichados los afronta el protagonista sin desanimarse ni dejarse abatir por su aciago destino, manteniéndose siempre, si no en el aire, sí en un nivel anímico sereno para enfrentarse a los múltiples problemas gracias a la empatía, a la fuerza del amor y la generosidad; la capacidad de resistencia y la fortaleza moral que nace de la dignidad de este personaje que mira hacia el futuro siempre con esperanza y desea vivir con intensidad hasta el final de su vida, sin caer en la desesperación porque sabe de la importancia de mantenerse en alto como el colibrí.

Veronesi en sus novelas anteriores como son Caos calmo y Profecía demuestra su capacidad narrativa para abordar el dolor y la capacidad de superación, en una constante simbiosis de buena narrativa y vitalismo. Por ello, no cae nunca en la sordidez de la historia familiar inventada que trata con total naturalidad y autenticidad narrativa que le acerca al lector.

En esta obra su autor hace gala de una técnica prodigiosa que miestra tanto en el monólogo dramático como en los diálogos cinematográficos, el discurso en segunda persona o la epístola, formando con todo ello una narración que abarca muchos géneros y está fragmentada espacial y temporalmente, evitando así la monotonía de la continuidad del tiempo narrativo y situacional. Además, el lenguaje narrativo muestra una extrema delicadeza para describir los detalles cotidianos y, también una intención lúdica en su escritura, como si fuera una muestra de ejercicios de estilo que le ayuden a expresar una idea trascendental que no es otra que la conveniencia de conseguir la serenidad suficiente para no dejarse vencer por la adversidad. Y para ello utiliza el tono jovial para cubrir el dolor, haciendo así verdad la frase de Beckett, escritor muy admirado por Veronesi, “nada es más divertido que la infelicidad”.

 

 

El héroe de las mil caras, Joseph Campbell

El héroe de las mil caras  Joseph Campbell. Traducción de Carlos Jiménez Arribas. Atalanta, 2020. 572 páginas.

El héroe de las mil caras
Joseph Campbell.
Traducción de Carlos Jiménez Arribas.
Atalanta, 2020. 572 páginas.

Ana Alejandre

Esta nueva traducción al español del gran libro de Joseph Campbell El héroe de las mil caras que que de trata la estructura psicológica del mito, demuestra su innegable influencia en la narrativa, tanto liiteraria como audiovisual actual.

Según la teoría del monomito de Joseph Campbel, hay un modelo común, un patrón que articula todas las historias de la narrativa creada por el ser humano, y no es otro que el recorrido de un héroe que siente la llamada a vivir una aventura para dejar su mundo cotidiano y conocido y, gracias a la figura de un mentor, toma la decisión final de partir hacia un mundo desconocido y, por ello, extraordinario; y toma conciencia de quiénes son sus aliados o enemigos, realiza una hazaña, o vence una situación crítica y definitiva . después,y regresa a su hogar transformado y con el propósito de cambiar todo su entorno inicial.

Con esta tesis, Campbell responde a la pregunta que se hacía Borges de si eran cuatro las historias las que estamos obligados a repetir hasta la saciedad o es una sola. Y es esta última la que defiende como idea principal su célebre obra El héroe de las mil caras (1949) que se vuelve a publicar ahora. Y lo hizo influenciado por la antropología clásica y la psicología arquetípica jungiana,

Esta repuesta del mitólogo norteamericano coincide con la dada por Vladimir Propp, veinte años antes que la suya y desde otra gran potencia mundial como era la URSS, en la Morfología del cuento (1928), aunque Campbell no conocía la obra de Propp, pues el autor ruso tuvo una tardía influencia en Occidente y solo desde 1958 cuando se tradujo su obra al inglés. A pesar de ello, es sorprendente lo mucho en lo que coinciden ambos en sus conclusiones. Propp partiendo desde la comprensión total de la narrativa folklórica, y Campbell tomando como referencia el psicoanálisis del mito.

La obra de Campbell está influenciada por la tradición comparatista que se inició a comienzos del siglo XIX con la lingüística indoeuropea, además de las recopilaciones de cuentos de los Grimm, el comienzo de la antropología científica y la religión comparada de Müller.

La gran influencia de El héroe de las mil caras en la cultura contemporánea, ya sea en la novela, el cine y toda la oferta audiovisual es evidente, desde Star Wars, cuyo creador, George Lucas, era un gran admirador de su obra y amigo de Campbell; o en la película El viaje del escritor (1992) del guionista Christopher Vogler

La obra de referencia es una lectura recomendada a todos los que se interesen por la cultura narrativa en todas sus vertientes y quiera comprender mejor la génesis de toda obra de ficción que no es más que una variante de esa única historia que se repite, siendo siempre la misma pero pareciendo distinta cada vez, por arte de ese gran misterio que es toda obra de creación. en la que el talento de cada artista saca de las mismas fuentes, como es el monomito, una obra única y diferente.

 

 

Relecturas es un nuevo apartado dentro del espacio deciicado a la crítica literaria, para comentar aquellos libros que se publicaron hace más o menos años, pero que son merecedores de atención y comentario por su calidad literaria no sujeta a modas ni al paso implacable del tiempo.

 

El animal piiadoso, Luís Mateo Dñiez

El animal piadoso Luis Mateo Díez Galaxia Gtenberg/Círculo de Lectores Madrid, 2009 349 páginas.

El animal piadoso
Luis Mateo Díez
Galaxia Gtenberg/Círculo de Lectores
Madrid, 2009
349 páginas.

Ana Alejandre

En esta última novela su autor vuelve al mítico territorio o comarca de Celama, producto de su imaginación que conforma el universo personalísimo de este autor en el que sitúa muchas de sus mejores novelas. En esta ocasión la acción transcurre entre Armenta y Ordal, lugares ya hollados por la magistral pluma de Mateo Díez que los evoca con esa cierta ternura con la que se trata aquellos espacios, reales o imaginarios, en los que uno se reencuentra a sí mismo.

El comisario Samuel Mol, ya jubilado, acepta volver al escenario de un crimen que ya investigó, catorce años antes, pero sin poder resolverlo. Este regreso lo hace por decisión propia para continuar con esa investigación fallida que intenta retomar a título personal y extraoficialmente.

El caso trataba de un matrimonio asesinado a tiros, formado por Beda Covalo y Melandro. No debe extrañar el hecho de que esta novela transcurra en Celama, porque en esa tierra de nadie donde conviven vivos y muertos o, mejor dicho, sus fantasmas, toman parte muy directa en la narración. Así, el espíritu de un policía muerto hace ya cierto tiempo, ayuda a Samuel Mol a conducir en buena dirección sus ideas sobre el crimen cometido. En sus pesquisas para hallar al culpable, en singular o plural, del terrible crimen, pone de manifiesto su inclinación hacia la compasión, que es el sustrato dejado por todos los sufrimientos ajenos o familiares, pero como un eco en sordina que los trae a la superficie quedamente.

El comisario y protagonista trae a la memoria, en ciertos momentos, al famoso Comisario Maigret, personaje creado por George Simenon, en ciertos matices de ambos que recuerdan uno al otro, pero con la diferencia de que Mol se encuentra inmerso en un ambiente en el que conviven los vivos y los fantasmas de los muertos, los culpables y los inocentes que crean una realidad paralela en la que parecen pedir piedad todos ellos, unos para poder existir fantasmalmente y, otros, para poder seguir vivos sin perder su propia dignidad que le arrebatan las sospechas.

No es esta la primera novela de Mateo Díez en la que crea una trama de cierto cariz detectivesco, pues en su novela Las estaciones provinciales (1982) ya aparece la misma atmósfera, aunque no era una novela del género negro, por el propósito moral que obliga al protagonista a buscar denodadamente la verdad. También, en su novela de una década después como fue El expediente del náufrago, es en la que se advierte una mayor intensidad en la estructura del género negro, Estos dos títulos y la extraordinaria novela La fuente de la edad forman una trilogía en la que es más importante su trasfondo alegórico y esas resonancias cervantinas que son tan habituales en Mateo Díez que la propia trama de la novela.

En El animal piadoso crea la trama que se basa en una sospecha, o quizás incide sobre la idea universal de la sospecha como elemento narrativo primordial, pero sin dejar nunca de lado el núcleo principal y ético que conforma el propósito moral de encontrar la verdad; y, para ello, ilumina la narración con el foco siempre encendido de la más profunda misericordia hacia los seres que la habitan..

El animal piadoso es, pues, una novela que vuelve a demostrar la maestría narrativa de su autor que ya puso en evidencia en anteriores obras antes mencionadas, y en la que presenta una historia irreal, pues ya dice el propio autor que es un escritor de la “irrealidad” que esconde siempre la vida real entre sus costuras y que Mateo Díez sabe descifrar con la visión profunda de la verdad doliente que es todo ser humano y su, comprensión hacia esa esa naturaleza que nace de la visión humanista de un autor que, en cada una de sus obras, nos ofrece un luminoso panorama narrativo, a pesar de las brumas que recrea en esos mundos imaginarios que son, paradójicamente, tan reales y cercanos a todos los lectores.

 

 

Los textos, videos y audios de esta web están protegidos por el Copyright. Queda totalmente prohibida su reproducción en cualquier tipo de medio o soporte, sin la expresa autorización de sus titulares.
Editanet © Copyright 2017. Reservados todos los derechos